O neusporedivim Odeskim ženama prave se legende, dive im se u knjigama i o njima se snimaju filmovi. Humor ovih lijepih dama, koje o svemu imaju svoje mišljenje, profesionalan je i živopisan. Svaka fraza, izgovorena s posebnim južnjačkim temperamentom, postaje krilata.
Odeski fenomen
Odesa je multietnički grad. U početku je to bio ruski jezik, otvoren za različite kulture. Tamo su mirno živjeli Rusi, Ukrajinci i Židovi. Takva neposredna blizina pridonijela je miješanju različitih kultura, procvatu i obogaćivanju svake od njih. Kulturne i povijesne tradicije Slavena, zapadnih Europljana i stanovnika Mediterana prešle su na ovaj teritorij.
Kombinacija administrativnih i ekonomskih preferencija koje im daju prisutnost luke i gradske uprave, s osjećajem osobne slobode stanovnika, koje oni brižno čuvaju, od velike je važnosti za stanovnike Odese. Odessa je u Ruskom Carstvu zasjala kao sjajna zvijezda. Europski liberalizam i ekonomska sloboda, relativno visok životni standard utjecali su na umove i raspoloženja građana Odesse.
Sve se to odrazilo na odnos Odeskih žena prema njihovom životu. Ponosni i neovisni, odlikuje ih sloboda prosudbe, majstorstva, revnosti. Njihov smisao za humor pomaže im dostojanstveno preživjeti sve peripetije njihovog ne uvijek jednostavnog života. Velikodušno dijele svoje šale, pronalazeći smiješno u najobičnijoj situaciji i izlazeći kao pobjednici u bilo kojem sporu.
Odeski jezik i humor
Odešani su odavno poznati po svom ironičnom odnosu prema životu. To se očituje u postupcima i u njihovoj usmenoj interpretaciji. Komentari koji prate gotovo svaku radnju ponekad postanu fraze i žive više od desetak godina.
Šale neusporedivih žena iz Odesse vrlo su emotivne. I premda su odavno poznati, njihova važnost nije oslabila tijekom godina. Karakteristična karakteristika humora Odeskih žena je pažnja prema detaljima, želja za pronalaženjem i očuvanjem vlastite koristi, prisutnost riječi jezika "Odesa".
Koje su značajke ovog jezika?
Multietničko stanovništvo Odese pridonijelo je nastanku posebnog dijalekta koji se pojavio tijekom interakcije Židova s predstavnicima drugih naroda. Ovaj se specifični jezik odlikuje prisutnošću stabilnih izraza, leksičkih oblika i gramatičkih okreta. Ljudima koji žive u drugim regijama naše zemlje čak i jednostavan razgovor na jeziku "Odesa" donosi osmijeh. A njegova kombinacija s humorom Odeskih žena uistinu je eksplozivna smjesa!
Što se šale Odeskinje?
Odgovaranje na pitanje pitanjem je uobičajena praksa u Odesi. Jedna od poznatih šala Odeskih žena je reći: "Zašto ne, kad da?" Ili, ako se dami ponudi mogućnost izbora, zvuči jednako sjajan odgovor: "Ma, baš me briga, ako samo da …".
Postoje legende o britkosti Odeskih žena, koje se temelje na marljivosti i osjećaju za humor. Ništa ne izmiče pažljivom oku. Traženje vlastite koristi događa se na podsvjesnoj razini automatski. To se jasno vidi iz sljedeće šale, rečene u razgovoru sa susjedom: "Ako se slažete da ja pržim jaja na vašoj svinjskoj masti, onda ću vam dopustiti da mi kuhate meso u juhi."
Još jedan klasičan primjer štednje vidi se u sljedećem dijalogu između dva susjeda:
- Rose, napiši ukusan recept za pitu. 4 jaja…
- Dobro, Basya, pišem. Uzmi dva jaja.
- Rose, zašto dvije? Govorim o četiri. I ne svađajte se. U časopisu odakle sam dobio recept bilo je osam jaja.
U šalama s novcem ne očituje se škrtost, već prosperitet, sposobnost brige o financijama i stvaranja dobre rezerve za budućnost. Šal se Odeskih žena šali o tri faze siromaštva:
Prva faza: nema novca.
Druga faza: uopće nema novca.
Treća faza: morate ići mijenjati dolare.
Ne treba nam netko drugi, ali uzet ćemo našega, tko god da je. Ovom frazom žene iz Odese ukazuju na svoju jasnu viziju onoga što je po njihovom mišljenju pošteno. Iza svih ovih šala stoji izvrstan smisao za humor i širina duše neusporedivih Odeskih žena.
I kako sebe cijene! Kako se znaju predstaviti, sakriti sve nedostatke i povoljno naglasiti prednosti. Uvjereni su da „haljina nije samo komad platna. Haljina je stvorena kako bi pokrila sve ono što izgubimo za ženu. I otvoriti s njom sve na čemu pobjeđujemo."
Visoko samopoštovanje i povjerenje u njezinu neodoljivost ženu iz Odesse prate cijeli njezin život. Sigurni su da ih je nemoguće ne zaljubiti. Stoga se sljedeće pitanje može smatrati retoričkim: "Sema, vjeruješ li u ljubav na prvi pogled ili bih trebao ponovno hodati?"
Stanovnici Odese svu svoju svjetovnu mudrost rado prenose kćerima. To se posebno odnosi na obiteljski život:
- Nepozvani gost je bolji od nepozvanog muža.
- Kćeri, muškarci su podijeljeni u dvije kategorije: oni koji dižu sofu na peti kat i oni koji to mogu platiti.
- Draga, seks u mislima muškaraca opasan je u dva slučaja: ako je u mislima uvijek samo seks i ako je seks uvijek samo u mislima …
U razgovoru s muškarcima, u mogućnosti da odgovore na ne uvijek prikladna pitanja, žene iz Odese nemaju premca:
- Sema, kad žena govori o pouzdanom muškom ramenu, obično misli na vrat.
- Fima, ispeglaj košulju, ili će reći šo, ne radim ništa s tobom.
Na frazu muškarca "Sve!", Dovršavajući beskorisnu raspravu, gospođa lako uzvraća: "Sve je kad su noge hladne!".
O izdaji muškaraca sarkastične žene iz Odese također imaju svoje mišljenje:
- Abram, jesi li buljio u ove mlade ljude?! Kapke vam je već teško podići!
- Draga, ovdje sam vidio tvoju ljubavnicu. I reći ću vam da ovo nije izdaja, već divlji podvig!
U starijoj dobi, stjecanjem velikog svakodnevnog iskustva i mudrosti, smisao za humor kod Odeskih žena samo se pojačava:
- Kad sam već iskusio sva zadovoljstva, jedino što mi može ugoditi su rezultati ispitivanja.
O svom stavu prema životu i očaravajućem smislu za humor, Odesa se također šali:
- Kakve god gluposti padnu na pamet, uvijek će biti istomišljenika.
- Kreativna sam osoba: želim stvarati, želim ustati.
- Ne želim te uzrujati, ali dobro sam.
- Nasmiješi se, sutra će biti još gore.