Kako Fraza "Volim Te" Zvuči Na Svim Jezicima Svijeta

Kako Fraza "Volim Te" Zvuči Na Svim Jezicima Svijeta
Kako Fraza "Volim Te" Zvuči Na Svim Jezicima Svijeta

Video: Kako Fraza "Volim Te" Zvuči Na Svim Jezicima Svijeta

Video: Kako Fraza
Video: Ljubavna ogrlica s Projekcijom volim te na 100 jezika poklon 2024, Studeni
Anonim

Izraz "volim te" jedan je od najvažnijih u životu svake osobe. Baš poput osjećaja koji prenosi. Te se riječi izgovaraju u svim krajevima planete Zemlje. Ne postoji niti jedan narod, niti jedna etnička skupina, koja ne bi imala takvu frazu.

Kako fraza zvuči
Kako fraza zvuči

Izraz "volim te" vjerojatno je jedan od najčešćih i najželjenijih na cijelom svijetu. Govore jedni drugima ljubavnici, izgovaraju rodbina, prijatelji, svi koji žele prenijeti svoje osjećaje i osjećaje drugome.

Izraz "Volim te" na engleskom jeziku mora biti poznat cijelom svijetu. "Ai love yu" - jednostavno, kratko, razumljivo i lako se pamti.

Na njemačkom će izjava ljubavi zvučati ovako: "ih lib dikh". Također kratko, ritmično, pomalo naglo.

Na francuskom će ovaj izraz biti: "isto". Nježno, razvučeno. U kratkom uskliku sakuplja se sva senzualnost Francuza, koji se s pravom smatraju majstorima ljubavi i romantike.

Većina Europljana nije osobito osjećajna (naravno, osim Španjolaca, Portugalaca, Talijana), pa se njihove izjave ljubavi razlikuju strogom kratkoćom i kratkoćom.

U talijanskom se priznanje različito izgovara ovisno o adresatu. Ako se "volim te" kaže supružniku ili voljenoj, tada fraza zvuči ovako: "ti amo". A ako se osjećaji izraze prema rodbini ili prijateljima, Talijani kažu: "Ti volio benet".

U španjolskom postoje dvije vrste prepoznavanja. "Yo te amo", što doslovno znači "volim te", kao i "yo te k'ero", što je malo manje izražajno i emocionalno ispunjeno. Može se prevesti kao "Jako mi se sviđaš".

Portugalski način izražavanja osjećaja vrlo je sličan španjolskom i talijanskom. U ovoj zemlji ljubav se prepoznaje po frazi "ou chu amo".

Na ukrajinskom jeziku poznata fraza zvuči kao "I tebe kohayu", a na bjeloruskom - poput "I tsyabe kakhayu".

Na kazahstanskom će zvučati izjava ljubavi: "men seny zhakhsy koryemen", na tadžičkom: "man tul nokhs methinam".

U Azeri se fraza "volim te" izgovara poput "meng seni sevirem", glatko i lijepo. Gruzijska verzija donekle je slična azerbejdžanskoj. Na ovom jeziku priznanje će biti sljedeće: "me sheng mikvarhar". A u Armeniji se ljubav prepoznaje po frazi „s kim se družimo“.

Zbog nekih stilskih i gramatičkih značajki određenog jezika, izraz "volim te" može zvučati potpuno drugačije.

U Japanu muškarci priznaju ljubav govoreći "aishiteru yo". A ako žena to učini, tada treba reći: "aishiteru wa".

Na arapskom jeziku bitan je spol primatelja priznanja, a ne onaj koji izgovara frazu. Odnosno, kada se misli na ženu, treba reći "uhibuki", a na muškarca - "uhibuki".

Na mnogim se jezicima ispovijedi dijele na kolokvijalne i formalne. Na primjer, u Bugarskoj "az te obicham" doslovno znači "volim te" i previše je formalna fraza. Najčešće Bugari kažu: "obicham te". Slična je situacija i u grčkom, perzijskom, arapskom i nekim drugima.

Ali da biste znakovnim jezikom rekli "Volim te", trebaš upamtiti samo tri jednostavna koraka. Prvo morate pokazati na sebe, ovo će značiti "ja". Tada biste trebali labavo stisnuti šake i prekrižiti ruke na prsima u predjelu srca. Bit će to "ljubav". A zatim pokažite na onoga kome je usmjereno priznanje, što će se prevesti kao "vi".

Preporučeni: